A 17th century palace transformed into a hotel overlooking the Pantheon

In front of the Pantheon is the historic Hotel Minerva, a 17th century palace.

The hotel reopened its doors in January 2024 after a refurbishment led by Hugo Toro (French architect and interior designer). Original elements of the building such as the original frescoes, marble and coffered ceilings have been preserved.

The hotel has 27 rooms and suites, with incredible views of the city. In the restaurant, located on the hotel’s terrace, you can enjoy authentic Italian cuisine overlooking the Pantheon.

We are moved by places that preserve the soul of time and remind us that history lives on. The Hotel Minerva is one of them: a celebration of beauty, of travel as an inner experience and of the art of inhabiting the past with an eye to the present.

We share the beauty of tradition and the passage of time. The charm of places that tell a story and the attention to detail.

Un palacio del siglo XVII transformado en hotel con vistas al Panteón

Frente al Panteón se encuentra el histórico Hotel Minerva, un palacio del siglo XVII.

El hotel reabrió sus puertas en enero de 2024 tras la rehabilitación dirigida por Hugo Toro (arquitecto e interiorista francés). Se han conservado elementos originales del edificio como los frescos, mármoles y artesonados originales. 

El hotel cuenta con 27 habitaciones y suites, con increíbles vistas de la ciudad. En el restaurante, situado en la terraza del hotel, se puede disfrutar de la auténtica cocina italiana con vistas al Panteón. 

Nos conmueven los lugares que conservan el alma del tiempo y nos recuerdan que la historia sigue viva. El Hotel Minerva es uno de ellos: una celebración de la belleza, del viaje entendido como experiencia interior y del arte de habitar el pasado con mirada presente.

Compartimos la belleza de la tradición y el paso del tiempo. El encanto de los lugares que cuentan una historia y la atención por el detalle.

Words: Elena & Beatriz Perelli
Photographs: La Minerva Hotel